🙀
此內容暫無您的語言 (繁體中文)

1_10

廟宇 x 市場 x 共生

廖偉凱

作品名稱 Title: 廟宇 x 市場 x 共生_南館市場活化設計 Religious Area x Traditional Market x Co-prosperity_NAN-GUAN Market Redesign 基地位置 Location: 宜蘭/舊城區 Old Town/ Yilan 作品介紹 Description: 「要認識一座城市,首先要認識他的市場。」 傳統市場,反映著當地居民的生活情況與在地文化特色,但隨著生活型態、交通發展的轉變使得市場漸漸沒落,在面對外界的衝擊,該如何去面對與調整,成為目前首要的問題。 「每座市場都有屬於自己的信仰空間。」 信仰空間,在傳統社會中提供休閒娛樂、鄰里互動、社區活動等,同時也是重要的精神寄託,但因殖民政策、都市發展、生活型態影響,這些空間遭受破壞,因而慢慢被忽略。 原本彼此互相影響,最終成為沒有交集的兩個文化,應該如何將其相互交融,使內部形成如同生態系般的存在,以此小型的網絡成為大環境中生態系的一環,使其具有彈性且可調整的去因應大環境中的轉變。 基地現況-南館市場在1977年改建為地下一樓,地上四樓的RC建築,並將原有的廟宇加蓋於屋頂上,但因日後產業轉型、市場街道化影響,造成人流大量減少,如今剩餘地下室與一樓外圍的市場仍然活躍,造成使用者很難意識到屋頂上方的廟宇空間,因此廟宇的使用者以在地居民為主。 垂直廟埕-將原本消失的廟埕空間所提供的活動置入既有量體中,其中包含歌仔戲、南北管、社區活動、婚禮(流水席),並試圖將這些活動與市場內的攤商結合,以活化市場的時間限制與城市黑空間的問題。 設計發展-在既有市場與廟宇中間的閒置空間置入垂直廟埕的概念,作為連結兩文化的中介空間,並將廟宇改以木構搭接於既有RC梁柱上,延續原有寄生之意象,再調整信仰空間與市場的比例,試圖探討寄生於市場屋頂的廟宇,在擴張到達一定程度後,是否還能以「寄生」稱之,使信仰空間與市場相互交融,讓使用者竄流於其中,在視覺與觸覺轉換中,意識到空間性質的不同,強化信仰空間與市場的變換。 “To know a city, we must first know its market.” The traditional market shows the living conditions of local residents and local cultural characteristics. However, with the changes in lifestyle and transportation development, the market has gradually declined. So how to deal with the external shocks has become the most important thing. “Each market has its own religious area.” Religious area provides entertainments, neighborhood interaction, community activities, etc. in traditional society. It is also an important spiritual sustenance. However, due to colonial policies, urban development, and lifestyle influences, these spaces have been destroyed and gradually ignored. Originally the two cultures influenced each other, but become into that have no intersection cultures eventually. How should they blend with each other to form an ecosystem-like existence inside, let the small network become a part of the environment, making it flexible to respond to changes in the general society. Base status-NAN-GUAN Market was rebuilt into a RC building on the ground floor and the fourth floor above the ground in 1977. The original temple was placed on the roof. However, due to the industrial development and the impact of the market streetlize, the flow of people was greatly reduced. Now the remaining basement and the market on the periphery of the first floor is still active, but these changing makes it difficult for users to realize the temple above the roof. Therefore, the users of the temple are mainly local residents. Vertical temple court-Put the activities provided by the temple space into the existing volume, including Taiwanese opera, north-south tube, community activities, weddings (流水席), and try to combine these activities with vendors in the market to revitalize the market’s time limit and the problem of urban dark space. Design development-Put the concept of a vertical temple court in the idle space between the existing market and the temple as an intermediary that connects the two cultures. And start to change the temple into a wooden structure and overlap on the existing RC beams and pillars to continue the original parasitic image. Then re-adjust the ratio of the temple to the market. Try to explore whether the temples parasitic on the roof of the market can still be called "parasitic" after expansion to a certain extent. So the belief space and the market can be integrated and users can flow into it. In the transition between vision and touch, they can realize the difference in the space, and strengthen the transformation of the temple and the market.